i post più recenti
BLOG
Un parlamento, un parlatorio, un luogo di discussione e dibattito sulla traduzione fatta con l’obiettivo di vendere prodotti e servizi, o più in generale di trasportare un contenuto in una lingua differente.
Levent Yildizgoren, Good Business in any Language. How to thrive in global markets
Questo non è un libro che parla di traduzioni, ma un ottimo strumento per le piccole e medie […]
Quando si potrà
Ricordo una sera, terminata la sessione di lavoro di una conferenza ALC (era giugno 2005, lo ricordo bene […]
Il senso dietro alle parole
Bob Turner è un uomo fortunato. (Del resto ogni persona in gamba – ciascuna, senza eccezione – dirà […]
Perché pagare poco è un suicidio professionale
Mi metto dal punto di vista del mio potenziale cliente. Che non conosce me, non sa come lavoro, […]
Ho comprato un frigorifero
Ho insomma indossato il cappello del compratore. Oh bella! E che cosa c'entra questo con le traduzioni fatte […]
Perché questo blog
Brainfood 2.0 è un'araba fenice, che nasce oggi per così dire dalle ceneri di Brainfood per parlare di […]