L’INDUSTRIA DELLA TRADUZIONE

L’INDUSTRIA DELLA TRADUZIONE

L'industria delal traduzione

Gianni Davico
L’industria della traduzione
Realtà e prospettive del mercato italiano

Edizioni Seb 27
Pagine: 136
Anno: 2005
ISBN: 88-86618-45-X
Prezzo: euro 12,00

Acquista il libro su AMAZON

In seguito alla globalizzazione, amata oppure odiata a seconda dei punti di vista, è aumentata in maniera esponenziale per le aziende l’importanza della comunicazione in lingue differenti dalla propria nel condurre transazioni economiche con altri paesi.
L’industria della traduzione è quindi un segmento in continua espansione, perché la comunicazione tra popoli diversi è uno strumento necessario a superare le barriere linguistiche e culturali che li dividono.

Il presente volume colma una lacuna nel panorama bibliografico di settore, fornendo finalmente un resoconto attento e aggiornato su ogni aspetto di questa tipologia di impresa. è un’opera pratica e diretta che smaschera i falsi miti del mondo della traduzione, restituendone un’immagine reale, lucida e pragmatica, frutto dell’esperienza professionale dell’autore.

Uno strumento di lettura utile per chi vuole approfondire la conoscenza di questo settore, un testo che si rivolge alle agenzie e agli studi di traduzioni, ai traduttori professionisti o alle prime armi per cercare di dare dignità a un campo troppo spesso misconosciuto e bistrattato.

Scarica l’introduzione in PDF

Leggi cosa dicono del libro
Peter Newmark e Riccardo Schiaffino

Traduzione in croato