Tesi & Testi

traduzioni tecniche

Le traduzioni tecniche

libri

"Traduzione tecnica" è un'espressione che vuol dire tante cose in una volta e tuttavia nessuna in particolare: questo perché le esigenze che si riscontrano all'interno delle aziende sono le più svariate.


In ogni caso, la documentazione tecnica (ad esempio un manuale di istruzione per l'uso di un macchinario) richiede precisione, perché tale elaborato porterà per il mondo il nome della vostra azienda. Occorre quindi che chi traduce sia esperto del settore e che la terminologia venga curata fin nei minimi dettagli, con una precisione nei termini che non si discute.


Noi siamo preparati per questo.


Siamo a vostra disposizione per prepararvi un preventivo gratuito per la traduzione del vostro documento.